技术论坛

 中文帮助资料翻译的语言习惯问题

返回主题列表
作者 主题
wangenri
游民

经验值:106
发帖数:29
精华帖:1
楼主    2011-10-26 21:44:54
主题:中文帮助资料翻译的语言习惯问题 精华帖 
刚才不清楚EM277模块故障时,如何避免CPU进入停机模式。网友热情解答,下载OB86即可。
看了看帮助中的OB86作用,又看见了一段熟悉的话:
If OB86 has not been programmed, the CPU changes to the STOP mode when this type of error is detected.
所以在很多中文帮助资料中都能看到这样的描述:
如果OBXX模块没有编程,则检测到故障时CPU会进入停机状态......
在开始使用S7 300时,每次看到这样的内容,我心里都是一咯噔:什么,还要编程?编什么?直接下载不行吗?试着将空白OB下载进CPU,也能起到应有的作用。看到英文的描述If OBXX has not been programmed...,我猜他的意思应该是将OBXX program进CPU,而不是对这个OB进行programming。但是直译成中文则成了“ 如果OBXX模块没有编程...”似乎含义非常明确。对使用过的人,了解意思,应该不会造成误导,但是如果是个新手,则很可能会造成一种误解吧。
如果将翻译稍微更改成“如果程序中没有创建OBXX,CPU进入停止模式。”则即使对新手来说,信息也是非常清晰的。
Automann
至圣

经验值:18299
发帖数:6168
精华帖:137
3楼    2011-10-27 07:44:28
精华帖  主题:回复:中文帮助资料翻译的语言习惯问题
老外的思路应该是programmed代表了生成OB、编程和下载,不生成怎么编程,编了程为什么不下载?不言而喻的事情,没有必要把生成OB、编程和下载都写出来。
问题是有的人可能理解不了老外的思想,我讲课的时候话就要说得多点。
故障处理OB编程是个大题目,值得专题讨论。
追求完美
您收到0封站内信:
×
×
信息提示
很抱歉!您所访问的页面不存在,或网址发生了变化,请稍后再试。