来自西门子技术支持热线的故事:仔细看懂英文说明真的很重要

已锁定

西门子Lemon

官方工程师

  • 帖子

    126
  • 精华

    9
  • 被关注

    153

论坛等级:侠客

注册时间:2010-03-19

普通 普通 如何晋级?

来自西门子技术支持热线的故事:仔细看懂英文说明真的很重要

5092

12

2010-11-08 14:44:49

今天讲的两件事,都是由于使用者没有细心看英文,进而没有按照说明进行操作,而徒增了不必要的麻烦。
首先要说的是在 PPC 677B 上安装 WinAC RTX 的事。由于该 PC 的 CPU 是单核的,所以在安装时可能需要修改系统的硬件设置。修改方法可以在使用手册中找到,共 13 步,如下是一些片断:
...
10. Select the appropriate new HAL type:
• If the HAL is "ACPI Multiprocessor PC," choose "ACPI
Uniprocessor PC" or "Advanced Configuration and Power Interface
(ACPI) PC."
• If the HAL is "MPS Multiprocessor PC" or "MPS Uniprocessor PC,"
choose "Standard PC."
...
由于 PPC 677B 的 HAL 设置是“ACPI Multiprocessor PC”,按照第 10 步的说明,应该修改成“ACPI Uniprocessor PC”或者“Advanced Configuration and Power Interface(ACPI) PC”。也许由于客户英文不是很熟练,抑或不够细心,竟把 Uniprocessor 和 Multiprocessor 看成是一个词了。所以他认为第 10 步其实没有作任何改变。这样,虽然有两个热线工程师跟他确认是否按照这段说明设置了,他都说照做了。实际上,他什么都没做。一直到第三个工程师跟他一步一步地确认他的操作时,他才发现这是两个不同的英文单词。照做后,问题解决了。

还有一个热线上比较经典的例子,是关于触摸屏校准的。
我们知道,触摸屏开始校准后会依次在屏幕上不同位置出现五个加号。我们应该依次用手指单击这些加号的交叉点。最后,屏幕会弹出一段提示,内容如下:
New calibration settings have been measured.
Tap the screen to register saved data.
Wait for 30 seconds to cancel saved data and
keep the current setting.
又是一段英文。大致意思是“单击屏幕将保存设置,等待 30 秒将取消新设置并保留原设置。”
好多客户只看到了“Wait 30 seconds”,于是就老老实实地等待了 30 秒,什么也没做。结果呢,自然就是屏幕触摸还是不准。再来一次,还是一样。于是就怀疑触摸屏坏了。与热线工程师沟通后,才恍然大悟。
所以说,搞技术的,还真得懂点英文,否则真的会事倍功半。
来自西门子技术支持热线的故事:仔细看懂英文说明真的很重要 已锁定
编辑推荐: 关闭

请填写推广理由:

本版热门话题

IPC/PG

共有441条技术帖

相关推荐

热门标签

相关帖子推荐

guzhang

恭喜,你发布的帖子

评为精华帖!

快扫描右侧二维码晒一晒吧!

再发帖或跟帖交流2条,就能晋升VIP啦!开启更多专属权限!

  • 分享

  • 只看
    楼主

top
X 图片
您收到0封站内信:
×
×
信息提示
很抱歉!您所访问的页面不存在,或网址发生了变化,请稍后再试。